日本語で

All information written & translated by Sashow (C) All Rights Reserved.

 

 

浅野温子語り舞台~日本神話への誘い
Asano Atsuko Personal Stage -
An Invitation to Japanese Myth


這裡記載由淺野溫子親自策劃、視為終身事業延續舉行的「淺野溫子朗讀舞台~日本神話的邀請」的軌跡,並會跟溫子終身公演的同步作資訊更新,希望能保存和延續宣揚溫子朗讀舞台的精神及介紹各樣情報。

「淺野溫子朗讀舞台~日本神話的邀請」是女優.淺野溫子感到必要把於『古事記』隱藏著的、日本人自古以來的美麗內心流傳給後世,而於2003年10月起從伊勢神宮和出雲大社公演展開序幕,巡迴著日本全國各地演出的舞台。這是於神社境內架設舞台,配合敲擊和弦樂演奏、溫子的舞步和豐富的表情動作,朗讀扮演各個神話「角色」小孩子、兄弟、女性、壯士、老父、神明...為神話世界增添獨有的演譯,於燃點著篝火和被燈光影照夢幻般的神社殿前,一人朗讀的露天舞台公演。

 

 

 

朗讀表演/浅 野 温 子  劇本/阿 村 礼 子

 

Schedule of Performance

Date Region Shrine / Event Title of Act
2003.10.04 三重県伊勢市

伊勢神宮

伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2003.10.07 島根県大社町

出雲大社

伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2003.10.10 島根県津和野町

谷稲荷神社

伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2003.10.13 山口県防府市 防府天満宮 伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2003.10.15 山口県長門市 

赤崎神社楽桟敷

伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練

2004.04.24

富山 富山県護國神社 伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2004.05.24 静岡 三嶋大社 須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
大国主神とスセリ姫 ~夫婦の間に横たわる闇
2004.05.26 静岡 静岡浅間神社 コノハナサクヤ姫とオオヤマツミ ~父に愛された二人の娘たち
2004.05.27 静岡

小國神社

須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
大国主神とスセリ姫 ~夫婦の間に横たわる闇
2004.08.02   岐阜 桜山八幡宮 伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
2004.10.05 愛媛

伊豫豆比古命神社

伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2004.10.07   愛媛 大山祇神社 コノハナサクヤ姫とオオヤマツミ ~父に愛された二人の娘たち
2004.10.09   德島 大麻比古神社 天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2004.10.11 高知 潮江天満宮  伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2004.10.13 香川 田村神社 天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
大国主神とスセリ姫 ~夫婦の間に横たわる闇
2004.10.24 茨城

鹿島神官

天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2005.07.22 新潟 新潟県護國神社 天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2005.07.24 岩手 盛岡八幡宮 天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
大国主神と兄たち ~愛する母との永別

2005.08.14

神奈川 寒川神社 天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2005.08.31 山形 羽黑山「山楽祭」 伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
2005.09.08  愛知名古屋市 熱田神宮 天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2005.09.10 愛知宝飯郡

砥鹿神社

大国主神と兄たち ~愛する母との永別
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2005.09.12 愛知岡崎市 岩津天満宮 大国主神と兄たち ~愛する母との永別
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2005.09.14 三重県桑名市 多度大社 天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
大国主神と兄たち ~愛する母との永別
2005.09.16 愛知一宮市 真清田神社 伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
2005.09.18 愛知県犬山市

大縣神社

伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
2005.10.02   茨城鹿嶋市 鹿島神宮 天つ神の御子、地上の国へ ~高天の原から遣われし者たちの声
2005.10.29/30 静岡県浜松市 秋葉神社 伊耶那岐・伊耶那美 ~神秘なる火之迦具土大神
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
2006.07.22 岩手県 盛岡八幡宮 天つ神の御子、地上の国へ ~高天の原から遣われし者たちの声
コノハナサクヤ姫とオオヤマツミ ~父に愛された二人の娘たち
2006.10.18 大阪 阿部野神社 伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
2006.10.20 大阪 大阪天満宮 天つ神の御子、地上の国へ ~高天の原から遣われし者たちの声
2006.10.22 大阪 誉田八幡宮 大国主神と兄たち ~愛する母との永別
天つ神の御子、地上の国へ ~高天の原から遣われし者たちの声
2006.10.24 大阪 今宮戎神社 大国主神と兄たち ~愛する母との永別
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2006.10.27 茨城県鹿嶋市 鹿島神宮 大国主神と兄たち ~愛する母との永別(親子篇)
須佐之男命と大国主神 ~父が与える最後の試練
2007.09.29 茨城県笠間市 笠間稲荷神社 天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
ヤマタのおろち~スサノオの悔恨と成長
2008.01.19 静岡県浜松市 アクトシティ浜松
浜松市小中学校PTA連絡協議会の教育講演会
ヤマタのおろち~スサノオの悔恨と成長
2008.06.07 新潟市 新潟テルサ
伊勢神宮式年遷宮記念公演
「心に響く弦楽と神話の世界」
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
2008.08.31 浜松市 天竜壬生ホール
秋葉山本宮秋葉神社御鎮座1300年奉祝記念公演
第一部 13時開演 伊耶那岐・伊耶那美 ~神秘なる火之迦具土大神
大国主神と兄たち ~愛する母との永別
第二部 16時開演 伊耶那岐・伊耶那美 ~神秘なる火之迦具土大神
ヤマタのおろち~スサノオの悔恨と成長
2008.09.25 伊勢市 三重県営サンアリーナ
全国敬神婦人会60周年記念公演
第一部 10時開演 皇學館学生 第二部 14時開演 敬神婦人会参加
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
ヤマタのおろち~スサノオの悔恨と成長
2008.10.11 山口県周南市 遠石八幡宮 伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
2008.10.13 山口県防府市 防府天満宮 大国主神と兄たち ~愛する母との永別
人々の心に生きる菅原道真公~わが子に伝えたい天神様のお話
2008.10.14 山口県下関市 彦島八幡宮 伊耶那岐・伊耶那美 ~黄泉の国での永遠の別れ
神武東征~日御子、天下平定の志を立て・・・
2008.10.16 島根県奥出雲町 稲田神社 第一部 15時開演 第二部 18時30分開演
ヤマタのおろち~スサノオの悔恨と成長
2008.11.16 福岡市 電気ホール
福岡県父母と教師の教育交流大会
 
2008.12.19 東京都 東京ドームシティ・JCBホール
天皇陛下御即位二十年奉祝中央式典祝賀公演
天の岩屋戸にお隠れになった天照大御神 ~月読命の語れる
2009.02.11 愛媛県松山市 ひめぎんホール メインホール
天皇陛下御即位二十年奉祝愛媛県民大会公演
詳細

...to be continued

 

The project started with 由此開始...
The Press Conference 製作發表會 (2003.9.15)

Commenced in Oct 2003, Atsuko Asano has been presenting her personal stage performance "An Invitation to Japanese Myth", a project that is borne, planned and executed by Atsuko.

It came to Atsuko's attention that as time goes by, it seems that the traditional Japanese myths and stories that are familiar to her during her childhood is becoming foreign to the new generations. In comparison to the immorality of the present society filled with guilt, hatred, abuse, coolness and cruelty, Atsuko thinks that the traditional Japanese myths well represent the wonderfulness, imagination, warmth, love and human feelings of the Japanese and a variety of relationships. Atsuko strongly feels that it is crucial to let the Japanese myths be inherited generation after generation.  Meanwhile, stepping into her forties, Atsuko started to brainstorm seriously what she is capable to do as an actress and what she wants to do.  As a reading-lover, Atsuko found that tracing the routes upstream whichever Japanese classics,  "Japanese myth" is the ultimate answer.  It is also the answer to Atsuko's dream.  Thereafter, Atsuko brought up the project, gathered around the staff and shrines-related professionals who share the same vision, and her dream is being fulfilled by making the stage performance of telling stories of Japanese myth at the shrines throughout Japan.

Atsuko will continue to travel around different corners in Japan to perform the series of story-telling stage "Japanese Myth" in various shrines .  She perceives the project as her "life-long work" and it is her dream to make the performance in every shrine (over 80 thousands) all over Japan in the upcoming 20 years.

「淺野溫子朗讀舞台~日本神話的邀請」,由溫子自己企劃及設計,取材自日本神話的根源「古事記」,以日本各地方的神社為舞台,於2003年10月4日起展開全國巡迴公演的序幕。

公演的題材取自「古事記」之中最主要的各個神靈的故事構成,加上原著的解譯編為劇本,成為可算是「淺野溫子版神話故事」。

溫子:「我覺得在年少時常讀到的、聽到的神話故事及話語,好像在今天續步地消失,我強烈的認為有必要將原典的古事記提倡給後世代繼承,所以就開始了此項企劃。我選了用「朗讀」的形式演出,是因為想由自己發訊出來的『用自己的言語訴說自己的故事』。之前原本想著只是由一個人完成、不牽涉其他人地做自己想做的東西,沒想到會做得這麼大規模。

日本各個神社的關係者、神職人員等,共同感受到溫子的主旨,大家集合了起來成立了是次舞台的「實行委員會」。現在,日本全國有約八萬所神社,溫子的願望是巡迴到所有的神社演出。「曾想過就算要花上20年時間,可能這樣沒可能,但與各位神社人員合力,無論花上多少年時間,我都希望走遍全國所有神社公演,希望能繼續下去,我想必定能夠實現的。」溫子視此為自己的終身事業之一,充滿熱誠。

「將來會就著不同的公演地方歷史而將朗讀內容增加變化,但會沿用原典,舞台裝置不會太過花巧,一切以最簡約的方式將故事演得有趣。」
「神社是自小的時候常去玩耍的地方,是自己的年少時代最親的場所,所以很想於那兒演出。」這是溫子的夢想。

 

 

Related Events



2003年東京・乃木神社進行神話朗讀的溫子

 

2005.5.21
山形県羽黑山「山楽祭」公演記者発表
 (@ 羽黑山)

為了8月31日在羽黑山頂舉行的傳統慶典"山樂祭"中的公演,溫子在 5月21日到日本東北山形縣的羽黑山,並與羽黑町長等一起登上了 2446 段的石階上山參拜。隨後舉行了記者會見,溫子說她的抱負:「很想把祖先留下來的神話的美好傳揚,希望能引發現今的大人憶念日本人的心靈之豐盛和親切 。

而且溫子還於神社度宿,仔細體驗神社和土地的歷史

2005.7.26
鹿嶋市鹿島神宮公演記者発表 (@ 鹿島神宮)

 

2005.8.1
東海地区公演合同記者発表
 (@ 熱田神宮会館)

溫子為了東海地區 6 所神社公演,特地在名古屋的熱田神宮會館舉行共同記者會見,發表東海地區的公演抱負。溫子:「很想花一輩子於全國的神社巡迴公演。希望大家可以享受於神話中登場的親子、夫婦、兄弟等豐富情愛的形式。」「不單只希望說給年輕人聽,也希望爸爸媽媽們也來,重新感受古事記中的美好」。記者會後,溫子與所有公演關係者、實行委員會委員等一起於熱田神宮參拜,祈願公演安全和成功。

 

2006.9.20
大阪公演記者発表 (@ 大阪天満宮)

2007.7.1
茨城公演記者発表 (@ 笠間稲荷神社)

 

2008.4.16
伊勢神宮式年遷宮記念公演
「心に響く弦楽と神話の世界」
新潟公演記者発表 (@ 新潟テルサ)

 

Origin of the Project 親自策劃的起端


「雖然已做了長年的演員,但想一直做下去的工作就沒有。以前時常都只是想著如何去把別人給與的東西去演譯。但是當我過了三十幾歲時就想著,無論是電影或電視,那些都是導演及監製的東西,我自己並沒有留下甚麼。就是這樣,就生出『想幹的東西就去幹吧』的念頭,第一次這樣想...」「開始思考想做自己想做的事情時,究竟做甚麼好呢,當時畢竟是沒頭緒的。但是,做的是要我能夠做到的東西,想做的是『因為是淺野溫子所以能夠傳遞出來』的東西。」

常吸引了溫子的心的是,從小已熟悉的文字世界裡的思念。溫子從心底感動,在日本其實有這般優秀的小說和電影。「可是想讀的舊作家的時代小說差不多都成了絕版。昭和時代製作的日本電影中的對白裡所呈現的,日本語的溫暖,也在現今這個世代越來越少了。當我注意到這個現象,無論如何很想把日本的好東西留傳下去,就是這樣發起了那個念頭。那麼,日本人的情感的路徑是如何的呢。昭和、大正、明治、江戶…,翻巡各個不同時代的各樣故事,最終都是源達『古事記』。在『古事記』中有著親兄弟、夫婦的情愛等人類的普遍原素。我就以『朗讀舞台』的形式,用一人的力量去說給很多的人聽,想在這般殺伐的時代中,再一次,讓大家開端重新考量日本的情愛。發現了這個主題,去開始準備計劃至實踐要花上5-6年間,而且要有贊同、協助,這麼多的人都在、終於能夠實踐了,像這樣的感覺。」
(
Magazine GRAZIA 2005 May)
 

As Life-long Work,
going on in the next 20 years


「最終目標是走遍日本全國八萬所神社公演。如果說20年後,大概會巡迴了200所神社吧。但是如果只是說去幹一輩子,大家會昏倒吧,所以就說以20年為分段。起初開始時,雖然說「目標100歲」,但注意到那並不足夠。所以現在說,和工作人員一同,「壽命要150歳!」(笑)」
(Magazine Mrs 2005 Aug)

 

Jeans & White Shirt


溫子的舞台服裝全是白色Shirt + Jeans + 赤腳演出,理由是覺得這是「世界通行」的流通服飾,無分世代潮流,從17世紀後半至今都不被潮流左右,不論是在日本或是全世界都被廣泛接受的,正是白色Shirt 及 Jeans。以最簡樸無華的衣裝來對比表現豐富的演出,配合想把日本神話流傳後代的理想。不論到全國哪個神社演出,不論是二十年後,都是以白色Shirt + Jeans 演出。被映像記錄的這系列舞台,不論是2003年或2013年,都不變地舉行著,不讓人感到所謂時代的變遷,為了這個目的而作出的服裝選擇。
 (平成16年8月1日  ㈱オフィスジゴロ 浅野温子事務所 神野真琴)

溫子解釋:「我的朗讀舞台,神社才是主角。穿Jeans 加 Shirt 的打扮,意味著不論甚麼裝束的人,神社是接納全部的人的地方,我是想宣揚這個。」
(市報かしま 2005 Sep/1 #257 http://kouhou.city.kashima.ibaraki.jp/detail.cgi72007)

 

Episode


劇本是由義務人士若林清美さん一字一字的手寫稿印刷而成的傳統和式書裝(Magazine Mrs 2005 Aug)

「淺野溫子朗讀舞台~日本神話的邀請」的特色 - 簡單的舞台裝置,以各個神社建築物的獨特風貌和自然環境為舞台背景,所以一定是在露天舉行,而且不論陰晴雨天如常舉行。公演遇著下雨天,場內禁止用傘,觀客便是冒著雨穿著雨衣帽子的一直坐著細看溫子的表演。

對溫子而言這項舞台並非單純的演出工作。據溫子的「月間日記」自述,整個工作不簡單,是需要爭取到地方的人員和各社神職人員的支持才能成全。神社,本來就不是為了舉行表演的舞台,所以,為了同一時間集合大量的觀眾訪客,要準備得很周全,以保公眾安全和演出順利。而且採用了「奉獻公演」的形式,溫子事前先要到各神社參拜,跟各地神職人員商談,讓他們理解這項目的意義和目的。如為出羽三山神社的公演,事前還於神社度宿,仔細體驗神社和土地的歷史。
(Magazine 月刊現代 2005 Sep)

「當演了多遍的神話劇本,不經不覺便記憶了起來,變得想背誦,但我希望能徹底地保持著最初看故事的感動和新鮮感覺,所以不忘初學的感受地去演譯日本神話的世界。」(Magazine 現代月刊 2005 Sep)
(所以公演時溫子是拿著劇本演讀神話故事呢)

 

More info on this project 更多有關此舞台的資訊

 

Link


浅野温子語り舞台「日本神話への誘い」Official HP
http://kataributai-nihonshinwa.com

 

 

伊勢神宮~受け継がれるこころとかたち~

2005年12月於NHK Hi-vision 播放的特集節目「伊勢神宮~受け継がれるこころとかたち~」,介紹日本神社的中心-伊勢神宮的全貌遷宮各祭典神明寶物神宮的魅力等節目中溫子不單任嚮導,還於神宮內自然環境中特地演了兩段"淺野溫子 朗讀舞台- 日本神話的邀請"其中兩個劇目的一部分此節目已發行正版DVD

NHK-DVD

伊勢神宮 ~受け継がれるこころとかたち~

Released by:
コロムビアミュージックエンタテインメント  2006/8/2

  Buy at: 

 

 

Live 公演模樣


Next Page

    Tracking of Performance 記録~公演の軌跡

   Data-update to be continued...

 

Home      BBS

Webpage produced since 2006 & on.
Asano Atsuko Fan Page International by Sashow (C)

All Rights Reserved. Copying is strictly Prohibited.

嚴禁連結/抄襲/轉載/複製/仿製 本網站的任何資料內容及圖片